Oblíqua e dissimulada, Capitu escorrega pela parede e dispara: “Você não sabe do que eu sou capaz!”. Antes ela teria rasgado uma foto, tomado comprimidos, quebrado um copo no espelho, talvez engravidado. Talvez traído. A personagem de Machado de Assis ganha tema musical e é defendida pela mais bela jovem atriz do momento. A mesma do comercial do xampu ou hidratante. A Novela do Murro captura elementos do acervo de soluções rápidas da telenovela brasileira. Tão plausível quanto mudar os rumos de uma história canônica, o espetáculo mistura IBOP e tubos de PVC, videoclip com vento no cabelo e construção civil, persianas e canastrice. No final fica claro: Capitu vai para a Suíça. Fazer umas comprinhas…
Disengenuous as ever, Capitu looks askance, sliping away, her back against the wall, and spits out: “You don't know what I'm capable of!” Once she would have ripped up a photo, taken an overdose, thrown a glass against a mirror, perhaps gotten herself pregnant. Perhaps had an affair. Machado de Assis famous protagonist gets her own theme tune and is played by the hottest young actress around. The one of the shampoo advert. Carry on – The Soap-Opera whole-heartedly embraces the rapid solutions of Brazil's telenovelas. As plausible as a radical overhaul of a literary classic, the performance mixes TV polls and plastic tubing, video clips with wind machines and civil construction, persian blinds and hammy acting. By the end, all becomes clear: Capitu's off to Switzerland, to go on a shopping spree...
